赵彦端《阮郎归·其一》原文及翻译注释,诗意赏析
赵彦端《阮郎归·其一》原文及翻译注释,诗意赏析
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵彦端《阮郎归·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《阮郎归·其一》原文
《阮郎归·其一》
赵彦端
岁寒堂下两株梅。商量先后开。春前日绕一千回。花来春未来。
冰可断,玉堪裁。寒空无暖埃。为君翻动腊前醅。酒醒香满怀。
《阮郎归·其一》译文
一年天气最寒冷的时候,堂前的两株梅树,在商量着谁先谁后开放。春天来临前,太阳在梅树上绕行了无数次,结果梅花都开放了而春天依旧没有来到。
梅树上的冰掉到地上断裂开来,可以剪裁做出玉佩,天气寒冷没有一丝暖意。为你将腊月前酿制的酒翻动出来品酌,酒醒后满身都是梅花的清幽香气。
《阮郎归·其一》的注释
堪:能够;可以。
醅:没有过滤的酒。
作者简介
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
最近更新
-
道源《早梅》原文及翻译注释,诗意赏析
道源《早梅》原文:万树寒无色,南枝独有花。香闻流水处,影落野人家。《早梅》译文:雪花落下,给植物披上了银装,一点颜色的都没有;在南边的树枝上有一些花,没有叶子。在小溪旁我都闻到了香味,抬头一看,只见梅花的影子映在农家的墙壁上。…… -
刘镇《玉楼春·东山探梅》原文及翻译注释,诗意赏析
刘镇《玉楼春·东山探梅》原文:泠泠水向桥东去。漠漠云归溪上住。疏风淡月有来时,流水行云无觅处。佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白头空负雪边春,着意问春春不语。《玉楼春·东山探梅》译文:河水叮咚流向桥东,行云悠闲飘聚在溪水上边。清风淡月往来有规律,流水行云却难寻踪迹。美人独自伫立备受相思之苦,单薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,双眼欲穿盼郎归,常常等至天色暮。…… -
和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文及翻译注释,诗意赏析
和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文:越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。…… -
姜夔《除夜自石湖归苕溪·其一》原文及翻译注释,诗意赏析
姜夔《除夜自石湖归苕溪·其一》原文:细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。《除夜自石湖归苕溪·其一》译文:早春时节,地上的积雪还消融未尽,细嫩的青草已从沙土中悄悄探出头;吴地烟水迢迢,弥漫千里,隐隐透着清冷之气。虽然深藏竹林的梅花无人欣赏,但它那沁人心脾的清芬却随着夜中的春风,一路飘过了石桥。…… -
王逸《九思》原文及翻译注释,诗意赏析
王逸《九思》原文:悲兮愁,哀兮忧!天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。心烦憒兮意无聊,严载驾兮出戏游。周八极兮历九州,求轩辕兮索重华。世既卓兮远眇眇,握佩玖兮中路躇。羡咎繇兮建典谟,懿风后兮受瑞图。愍余命兮遭六极,委玉质兮於泥涂。遽傽遑兮驱林泽,步屏营兮行丘阿。车軏折兮马虺颓,惷怅立兮涕滂沱。思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷谬愚。吕傅举兮殷周兴,忌嚭专兮郢吴虚。仰长叹兮气噎结,悒殟绝兮咶复苏。虎兕争兮於廷中,豺狼斗兮我之隅。……