公生明,诚生明,从容生明。

公生明,诚生明,从容生明。

  公生明,诚生明,从容生明。

  译文 公正使人廉明,诚实使人清明,从容使人洞明。

  注释 公:公正。

  赏析 指为人要公正、诚实、从容,不断提高道德修养,成为澄明清高的君子。

格言联璧·接物类

清朝 金缨

  《格言联璧·接物类》译文

  事属暧昧,要思回护他,著不得一点攻讦的念头。

  人属寒微,要思矜礼他,著不得一毫傲睨的气象。

  译文

  属于人家的隐私,要想着维护,不能有一点说坏话的念头。对于贫寒卑微的人,要想着礼遇他,不能有一丝傲慢轻视的态度。
 

  凡一事而关人终身,纵确见实闻,不可著口。

  凡一语而伤我长厚,虽闲谈酒谑,慎勿形言。

  译文

  凡事关系人一生的名誉,即使亲眼目睹,也不能说出去。如果某句话有伤自己的敦厚,即使喝酒闲谈,也要谨慎不说。
 

  待己当从无过中求有过,非独进德,亦且免患。

  待人当于有过中求无过,非但存厚,亦且解怨。

  译文

  严于律己,不断地检讨错误,不仅使自己的品德增进而且能免除祸患。对待别人应从过错中看到他的长处,不但能保厚道,而且能化解对方的怨恨。
 

  事后而议人得失,吹毛索垢,不肯丝毫放宽;试思己当其局,未必能效彼万一。

  旁观而论人短长,抉隐摘微,不留些须余地; 试思己受其毁,未必能安意顺承。

  译文

  事后议论别人的过错,吹毛求疵,一点一滴也不放过,如果换成自己,未必能如他。在一旁对别人说长道短不留余地,想想如果换成自己遭人诋毁,能否就默默承受呢。
 

  人好刚,我以柔胜之。

  人用术,我以诚感之。

  人使气,我以理屈之。

  译文

  别人好强,我则以柔克刚。别人用心计,我用诚恳感染他。别人动怒气,我用道理折服他。
 

  柔能制刚,遇赤子而贲、育失其勇。

  讷能屈辩,逢喑者而仪、秦拙于词。

  译文

  柔能克刚,当大力士孟贲、夏育遇到小孩子时,他的勇力也无处可用。木讷能制服,即使像苏秦、张仪一样的善辩家,当他遇到哑巴时,也无计可施。
 

  何以息谤?曰无辩。

  何以止怨?曰不争。

  译文

  如何制止毁谤?只有不去辩白。如何停止怨恨,只有不去争辩。
 

  人之谤我也,与其能辩,不如能容。

  人之侮我也,与其能防,不如能化。

  译文

  别人毁谤我,与其与他辩解,不如宽忍他。别人欺侮我,与其提防,不如化解。
 

  律身惟廉为宜,处世以退为尚。

  译文

  自律只有谦洁最适宜,处事以不争先为崇尚。
 

  径路窄处,留一步与人行。

  滋味浓底,减三分让人尝。

  任难任之事,要有力而无气。

  处难处之人,要有知而无言。

  译文

  路窄的地方,要留一点地方让别人通过。好的味道,要留一些让别人品尝。负责处理困难的事要有力而没有怨言。与难以相处的人在一起,要心中有数而口中不说。
 

  轻信轻发,听言之大戒也。

  愈激愈厉,责善之大戒也。

  译文

  轻信谣言而随便动怒是听别人说话的大忌,劝人从善不能用激烈的方法,否则将事倍功半。
 

  施在我有余之惠,则可以广德。

  留在人间不尽之情,则可以全交。

  译文

  尽我的力量帮助需要帮助的人,则可以增广德性。人情留给对方,则朋友之间的交情可以长久。
 

  古人爱人之意多,故人易于改过;

  而视我也常亲,我之教益易行。

  今人恶人之意多,故人甘于自弃;

  而视我也常仇,我之言必不入。

  译文

  以前的人教导别人,多出于爱意,所以人乐于改过,关系也亲近,所以教导容易推行。现在的人教导别人,多出于厌恶,所以被教的人宁可自暴自弃,关系也不融洽,所说的话对方也难以接受。
 

  喜闻人过,不若喜闻己过。

  乐道己善,何如乐道人善。

  译文

  喜欢听别人的过错,不如喜欢听自己的过失。喜欢说自己的优点,不如说别人的善行。
 

  听其言,必观其行,是取人之道。

  师其言,不问其行,是取善之方。

  译文

  听对方说的话,一定要观察他是否能做到,这是选择人才的方法。只领会他的好坏,而不过问他的行为,这是择善的方法。