复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

唐朝 张籍秋思

  复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

  译文 又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。

  注释 复恐:又恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。

  赏析 此句是诗人的写信时的心理活动和动作,通过将家书封好又拆开的细节,朴素而又真实地表达游子对家书的重视和对亲人的思念。

秋思

唐朝 张籍

  洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。

  复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

  《秋思》译文

  今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。

  《秋思》注释

  蕙草:香草名。

  天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”

  莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。

  华滋:繁盛的枝叶。