卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
译文 卢家年轻的主妇,居住在以郁金浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。
注释 卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金涂抹的堂屋。郁金:一种姜科姜黄属植物,是一种香料,味极浓郁,可泡酒并能使酒染色,涂在墙上能使满屋芳香。海燕:又名越燕,燕的一种,因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁:海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。
赏析 此句以重彩浓笔夸张地描绘女主人公闺房之美,“双栖”两字,暗用比兴,女主人公看到梁上海燕那相依相偎的柔情密意,触动了内心的思绪。
南北朝 沈佺期
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见,更教明月照流黄。
相关内容
-
普天皆灭焰,匝地尽藏烟。
-
绛河里,碧烟上,双花伏兔画屏风,四子盘龙擎斗帐。
出自→七夕曝衣篇
-
不知何处火,来就客心然。
-
此夜星繁河正白,人传织女牵牛客。
出自→七夕曝衣篇
-
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
最近更新