指鹿为马

指鹿为马

  赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。《史记》

  《指鹿为马》译文

  赵高想要叛乱,害怕群臣不愿意听从他,就预先设下计谋试探他们,他拿一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?把鹿说成是马。”赵高问左右大臣,左右大臣有的缄默不语,有的说是马,来阿谀迎合赵高。有的说是鹿,赵高就假借刑法暗中陷害那些说是鹿的人。从这以后,大臣们都很惧怕赵高。

  《指鹿为马》注释

  为乱:作乱,这里指篡夺秦朝的政权。

  验:试验,试探。

  二世:指秦二世胡亥。

  左右:身边的人。

  阿顺: 阿谀顺从。

  阴:暗地里。

  法:刑法。