高斋闲望言怀

高斋闲望言怀

  高斋复晴景,延眺属清秋。

  风物动归思,烟林生远愁。

  纷吾自穷海,薄宦此中州。

  取路无高足,随波适下流。

  岁华空冉冉,心曲且悠悠。

  坐惜芳时歇,胡然久滞留。

  译文

  高斋恢复晴朗的景色,引颈远望漫漫清秋。

  风景的变幻唤起心中对家的思念,烟雾笼罩下的树林使我更加忧愁。

  纷扰的世事使我感到束手无策,卑微的官职将我困于这中州。

  回程的路没有良马相伴,只能随波逐流。

  岁月的流转匆匆如旧,心境却如此缠绵幽远。

  坐看美好时光渐渐消逝,不禁黯然久留不归。

  注释

  延眺:引颈远望。

  风物:指风景和物品。喻指大气候。

  薄宦:卑微的官职。

  取路:登程。

  高足:指良马; 骏马。

  冉冉:匆忙的样子。