巫山高·巫山与天近
巫山高
巫山与天近,烟景长青荧。
此中楚王梦,梦得神女灵。
神女去已久,云雨空冥冥。
唯有巴猿啸,哀音不可听。
《巫山高》译文
巫山和天空十分接近,烟雾缭绕的景色长久地呈现出一片青翠明亮的样子。
这里曾是楚王入梦的地方,他在梦中遇到了神女的神灵。
神女离去已经很久了,云和雨空自弥漫,一片昏暗不明。
只剩下巴地的猿猴在呼啸,那悲哀的声音让人不忍倾听。
《巫山高》简析
《巫山高》是唐代张九龄创作的一首五言古诗。前两句描绘巫山高耸近天、烟雾缭绕中草木常青的景象,继而引入楚王梦遇巫山神女的传说,让自然景观与神话故事相互交融,寄寓着对巫山神秘色彩的遐想;后两句则抒发神女早已远去、云雨空自迷茫的怅惘,再以巴猿悲凉的啸声作结,将传说消逝的感慨化为具体的听觉感受,传递出时光流逝、往昔不再的凄清之情。此诗语言简洁而富有韵味,善用典故与情景交融的手法,将自然景致、神话传说与内心感慨巧妙结合,含意深沉。
《巫山高》赏析
“巫山与天近,烟景长青荧”,开篇描绘巫山的高远与景致。“与天近”直接点出巫山的高耸,仿佛与天空相接,凸显其雄伟;“烟景”指烟雾缭绕的景象,“长青荧”则写出这景象中草木长久的青翠明亮。此句以简洁的语言勾勒出巫山的地理特征与整体风貌,营造出一种朦胧而生机勃勃的氛围,为后文的神话传说铺垫了背景。
“此中楚王梦,梦得神女灵”,引入与巫山相关的历史传说。“楚王梦”“神女灵”明确指向楚王梦遇巫山神女的典故,将神话故事与巫山这一地点紧密相连。这里运用典故,既丰富了诗歌的内容,又赋予巫山一层神秘的色彩,让自然景观与人文传说相互交融,引发读者对过往传说的联想。
“神女去已久,云雨空冥冥”,由传说转向现实的感慨。“去已久”点明神女早已离去,时光流逝的意味蕴含其中;“云雨”既呼应神女传说中的“巫山云雨”,又指眼前的自然景象,“空冥冥”则写出云雾迷茫、空寂无声的状态。此句通过“去已久”与“空冥冥”的对比,传递出对传说消逝、往昔不再的怅惘,情感含蓄而深沉。
“唯有巴猿啸,哀音不可听”,以眼前的景象与声音收束全诗。“巴猿啸”是巫山常见的景象,“哀音”直接点出猿啸声的悲凉,“不可听”则强化了这种悲凉带来的冲击。这句以猿的哀啸反衬出巫山的空寂,将前文对传说的感慨化为具体的听觉感受,让悲怅之情在凄清的猿声中愈发浓厚,余味悠长。